Home

Welcome to The Sloane Letters Project

sloaneA pilot of this project, Sir Hans Sloane’s Correspondence Online, was first launched at the University of Saskatchewan in 2010 to coincide with the 350th anniversary of Sir Hans Sloane’s birth. The project was renamed The Sloane Letters Project when it moved to this site in 2016.

The correspondence of Sir Hans Sloane (1660-1753) consists of thirty-eight volumes held at the British Library, London: MSS 4036-4069, 4075-4078.  The letters are a rich source of information about topics such as scientific discourse, collections of antiquities, curiosities and books, patients’ illnesses, medical treatments and family history. Most of the letters were addressed to Sloane, but a few volumes were addressed to others (MSS 4063-4067) or written by Sloane (MSS 4068-4069).

So far, we have entered descriptions and metadata for Sloane MSS 4036-4053 and 4075, as well as several letters from each of the following: Sloane MSS 4054-4055, 4066, 4068-4069 and 4076. Several of these entries also include transcriptions. Further entries and transcriptions are being made available gradually.

Please, explore the website and database. You can search through the letters, learn about Sir Hans Sloane or the letters written to him, and peruse blog posts about interesting letters!

Random Letter

Author:
Recipient:

Monsr. A Londres 22. Juillet. 1708. Quand vous estiez icy vous m’avez fait l’honneur de me laisser une lettre pour un de vos freres a Canton dans la Chine luy priant de m’envoyer, les Characteres des Chinois & leur histoire Naturelles. Je viens de recevoir par un de nos vaisseaux qui vient formellement[?] de la Chine les fruits de votre lettre, car je n’ay pas Seulement receu les deux livres Chinois cy dessus montre chez mais aussi deux des leurs Calendriers et des echantillons des leurs passer[?] ou auteurs[?] & si je [me trompe un de?] leurs characters avec lesquels ils impriment. toutes ces choses me font un extreme plaisir & dont je suis infiniment obligé a vous & a vos Messieurs. Je suis Seulement faché que je ne sais pas ce que cela a couté. Car quoique j’aye donné ordre a un Marchand sur ce vaissau de rembourser vos freres[?] des leur fraix a mon egard Je nentend pas quil ait payé le moindre chose cest pourquoy apres avoir remercié vous tres humblement je vous pris de me faire savoir ce que cela peut couter, & je le payerai a votre ordre tres volontais. Au resto Sil y a quelque chose pour vostre Service icy dans mon pouvoir vous pouvez conter que je suis toujours Votre humble & tres obeissant Serviteur
Read more- Letter 3893


Latest Statistics

Pages digitised
4,545 Document summaries
Documents transcribed
People
1,527 Medical Cases
Places